Liliana Herrero compartirá los temas de “Fuera de Lugar”, un disco mediante el cual reversiona composiciones de Atahualpa Yupanqui hasta Charly García, pasando por Raúl Carnota, Luis Alberto Spinetta, Mocchi, Edgardo Cardozo, Teresa Parodi y Elvio Romero, entre otras/os. La cita es el sábado 13 de junio en la Sala Astor Piazzolla del mítico Teatro Argentino. Las entradas ya están a la venta aquí , la puerta es a partir de las 9pm y el show comienza puntual a las 9.30pm.
EN PALABRAS DE LILIANA HERRERO
Dijo sobre su nuevo trabajo: “Es un punto de fuga, no de retiro. Mi formación ha sido siempre de vínculo con la vida social, política, cultural y artística de este país. No podría pensarme en el horizonte de la deserción excepto que desertar signifique buscar otro lugar. Tal vez ése sea mi gesto”, explica. Y agrega: “Es imprescindible preguntarse qué lugar es hoy este mundo, esta época. Lo que vislumbro en ella, me expulsa y horroriza. Es virtual e injusta. Insisto, no me retiro del lugar, es el lugar lo que impide estar en él”. “Este mundo es ajeno y cruel. Sus defensores sostienen argumentaciones instrumentales, utilitarias, eficaces y normativas. Pensado así, el mundo atenta contra la vida ya que deshecha de plano todo lo que aún podemos llamar humano e incluso la misma palabra mundo. Dos palabras problemáticas que si bien constituyen nuestra lengua desde hace miles de años, hay que revisar constantemente acompañados con los legados transformadores que todos los pueblos poseen”, enfatiza la artista oriunda de Entre Ríos.
Liliana Herrero estará acompañada por Pedro Rossi (guitarra y voz), Mariano Agustoni (piano), Facundo Guevara (percusión) y Diego Wainer (contrabajo).
Partícipe fundamental del canto popular argentino, Liliana Herrero renueva la estética del folklore argentino llevando a primer plano la emoción de su voz.
Ganadora de los más prestigiosos galardones, inició su vida artística como cantante en los años ’60. Desde entonces sostiene decisiones estéticas y culturales dedicadas a bucear en nuestras raíces folklóricas, así como de otros géneros musicales, proponiendo un diálogo profundo con las complejidades de los sonidos y tratamientos contemporáneos.
De esta manera, propone una forma de interpretación más ligada a la recomposición que a la mera copia fiel de una obra popular en su versión original. Afirma que allí es donde se encuentra el poder de la obra en sí, en la posibilidad de resistir nuevas visitas e interrogantes. Y es también allí donde logra exponer su áspera y particular voz, que trasciende fronteras estilísticas para adueñarse de su propio territorio musical.






